Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة تلفزيون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وصلة تلفزيون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai aussi réparé le son stéréo et amené un cable spécial, - donc, tu peux regarder la TV en HD.
    كما أصلحتُ مجموعةَ الصوت و أحضرتُ لكِ .وصلةً لتتمكّني من مشاهدة التلفزيون بالدقّة العالية
  • Le Centre entretient des contacts étroits avec la société nationale de radio et de télйvision ouzbèke, avec les radios publiques et privées, ainsi qu'avec la radio Ozodlik et V. S.
    وهو يقيم أيضاً صلاتٍ وثيقة مع شركة التلفزيون والبث الإذاعي الأوزبكية ومع محطات إذاعية حكومية وخاصة، فضلاً عن إذاعة أوزودليك وإذاعة VS.
  • c) Les dépenses directement imputables à l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies, aux services destinés aux visiteurs, aux services de restauration et assimilés, à l'exploitation des garages, aux services de télévision et à la vente de publications, pour lesquelles il n'est pas ouvert de crédit budgétaire, seront imputées sur les recettes provenant de ces services ou activités.
    (ج) تُحمل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • c) Les dépenses directement imputables à l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies, aux services destinés aux visiteurs, aux services de restauration et assimilés, à l'exploitation des garages, aux services de télévision et à la vente de publications, pour lesquelles il n'est pas ouvert de crédit budgétaire, seront imputées sur les recettes provenant de ces services ou activités.
    (ج) تحميل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • Les participants ont décrit des initiatives existantes: expositions organisées dans des galeries marchandes pour diffuser des informations (Bahamas), colonie de vacances Eco-zone (Antigua-et-Barbuda), théâtre communautaire et consultations avec des parlementaires (Kiribati, Tonga, îles Palaos et Îles Salomon), exposés présentés dans les écoles par des experts des changements climatiques (Jamaïque), création d'une instance pour le développement durable (Grenade), tenue à jour de listes d'adresses électroniques pour diffuser des informations relatives aux changements climatiques (Sainte-Lucie), prix scolaires d'écologie (Antigua-et-Barbuda), émissions radiophoniques et télévisuelles sur le climat et activités (tous les petits États insulaires en développement) et célébration de la Journée de l'environnement, de la Journée de la biodiversité, de la Journée de l'eau, du Mois de l'environnement, etc. (tous les petits États insulaires en développement).
    وتشمل مبادرات التوعية القائمة حالياً التي قدمت خلال المناقشات العروض في الأسواق التجارية لنشر المعلومات (جزر البهاما)، والمعسكر الصيفي للمنطقة الإيكولوجية (أنتيغوا وبربودا)، ومسرح الأعمال المجتمعية والاستشارات مع أعضاء البرلمان (كيريباتي وتونغا وبالاو وجزر سليمان)، والعروض التي يقدمها في المدارس خبراء في مجال تغير المناخ (جامايكا)، وإنشاء مجلس للتنمية المستدامة (غرينادا)، ووضع قوائم بريد إلكتروني لنشر المعلومات ذات الصلة بتغير المناخ وتعميمها على أصحاب المصلحة المهتمين بها (سانت لوسيا)، ومنح المدرسة الإيكولوجية (أنتيغوا وبربودا) وبرامج وأنشطة الإذاعة والتلفزيون ذات الصلة بالمناخ (جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية)، والاحتفال بيوم البيئة، ويوم التنوع البيولوجي، ويوم المياه، وشهر البيئة، وما إلى ذلك (جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية).